Frederik Rreshpja
prevod pesmi: Nikollë Berishaj
Ave, mati moja
Stojim
v dežju. To je edino, kar imam rad.
Kdo
je ta? Vprašajo kapljice dežja na mojem čelu
Tako
sem slišal glas dežja
Nekega
poletnega dneva, ob starem hrastu
Ob
vratih, odprtih za ptiče.
Ah,
ko sem bil mlad in lep, sem verjel,
da
vsa deževja sveta padajo name,
zdaj
pa, ko je minilo toliko let,
vem,
deževanje nima nobenega smisla
Tudi
moja mati je zbežala pod marmornim dežjem
arheologije
božanstev, ki so padala
Ave,
mati moja!
Samo
tebi verujem
Drugega
boga nikoli nisem imel. Amen!
Kronika
Neki
list je postal ptič in zajokal nad oljkami.
Iz
sosednje vasi so se prikazali starci,
Dirjali
so za dušami, ki so se vrtinčile v zraku
proti
Mlečni cesti.
Ubite
so nanizali na trgu DEMOKRACIJA
pokrite
s poročnimi pregrinjali.
Tisk
pa je označil volitve za poštene, svobodne in fer. TV-ji tudi
Nato
so pobrisali kri
Ob
oljčniku z drevesi zvitih od bolečin
Ah!
Oljke Albanije in vaš prekleti mir.
Kje si bila?
Kje
si bila, ko sem se pojavil sam pod luno?
Pod
katero si se ti sprehajala?
Kje
si bila, ko sem obiskal tvoj profil
Na
steklu sončnega zahoda, ki je počil in se je otožno razbil
Nato
je prišla noč polna tvoje odsotnosti
Nato
je spet prišla noč
In
tako bo do zadnjega dne noči.
Sestopil
sem do izvira
in
držal v rokah občutljivo vazo jutra
videl
sem tvoje oči shranjene v spominu voda.
Stari
hrast je spustil iz rok jesensko krono
Kot
suveren, ki odstopa
Dobro,
mene je ujelo prekletstvo.
Vendar,
kako je gozdu brez tebe? Kako prihaja jesen?
Ali
pa, ne bo nikoli več jeseni?
In,
v imenu česa bo listje padalo?
V
imenu česa bodo prišla deževja, megle, mavrice?
Ah,
moje srce, postavi roko nad letne čase.
Feničani
Feničani so
prispeli v neznano pristanišče
in zvedeli da so
se bogovi menjali.
Ta prostor se je
imenoval Evropa, v čast Kadmijeve sestre
kralja Enkeleja,
božanskih Ilirov
sina Agenorja.
Nato so bežali
naprej in postali duše v nebesih.
Samo so se ladje
vrnile v miraž, in kot prej,
bogovi niso
sprejeli duš ladij.
Metamorfoza
Neko drevo na
obzorju kot zapuščeni človek.
Dežuje nad
njegovo samoto.
Odmevajo žice
dežja
Ko veter igra na
violino.
Je bilo drevo
pesnik, ali pa sam Pitagora?
Na letalskem oknu
Vidim palmo na
kolenih ob peščenem hribčku
zavito v tkanini
svoje sence.
Na nebu so oblaki
ustvarjali božanstva Egipta
Menjavajo se
oblaki, menjavajo bogovi,
Ona pa sedi pod
letalsko uganko.
Ekloga
Vračajo
se pastirji, a luno so pozabili prižgano na hribu
zvezde
posadijo svečke na ptičjih stezah
iznad
molčečih ovac
Ko
sem bil otrok, govoril sem z ovcami,
ki
so mi povedale pametne reči.
Čudno!
Ko zrastemo, ovce ne govorijo več.
Oporoka
Kot
otrok sem razumel, da sem bil rojen
S prekletstvom
umetnosti.
Reči
sem videl drugače:
Po
mrtvih dežjih so ribe letele proti
Gnezdom,
k zvezdam. Namesto snega so padale ptice
po
vseh drevesih.
Veter
je kot veverica grizljala veje.
Nad
menoj je jokala mati, moja svetamarija. Ave mati moja!
Bogvaruj
človeka od te usode!
Ljubil
sem neko Afrodito na Olimpu
nageljnov.
Nato
si prišla ti, polna bežanja.
Kasneje
si prihajala le v sanjah kot ilirska božanstva.
Tako
je minila mladost, filigran otroštva,
prekleta
z umetnostjo.
Bogvaruj
človeka od te usode!
Zdaj,
ko umiram sanjam le križ ob glavi
in
pozabo, ker ne želim, da me tudi po smrti
spremlja
prekletstvo umetnosti.
Bogvaruj
človeka od te usode!
Ko
bom umrl, moj portret se bo pojavil v listju,
ker
sem bil prijatelj z drevesi.
V
času padanja listja
bodo
padale tudi moje oči.
Od
zdaj naprej deževja bodo moje solze.
Bogvaruj
človeka od te usode!
Omer
Tisti,
ki so sežgali Trojo, so zbežali na bronasto morje
z
zlatimi kipi.
Ostal
je le en aed, oslepljen z ognjem,
s
pelaškim imenom Omer.
Noben
Grk ni sprejel v ladji starega rapsoda,
Očeta
vseh pesnikov, zato je krenil proti Zahodu.
Na
prvi vasi so ga Dardani napojili z vinom,
In
ga prosili naj zapoje o Patrokliju
ljubljencu
lepega Akila.
Zapoj
Muza o jezi Hitronogega Akila,
Zapoj
pesniku zaslepljenemu z ognjem, ki je sežgal veličastno Trojo.
Nekaj
let potem je pelaški rapsod umrl
In
so ga pokopali, ne ve se dobro kje,
V
Tebi, Atenah, Hirošimi ali New Yorku?
Ni komentarjev:
Objavite komentar