për mua

duke e shikuar përkthimin e vet të Prillit të thyer të Kadaresë në sllovenisht



Nikollë Berishaj
Tuz, Mali i Zi

Laureat i çmimit Pretnar 2013, çmimit më të lartë të Sllovenisë për përkthime të letërsisë sllovene në gjuhë tjera të botës, me të cilin shkon titulli i  nderit Ambasador i letërsisë dhe gjuhës sllovene dhe i kulturave sllave.

Kam lindur më 03. 12. 1958. në Tuz, Mali i Zi. Prej vitit 1977 deri më 1989 jetova (studjova dhe punova) në Lublanë - Slloveni. Prej vitit 1980 jam anëtar i Shoqatës së Përkthyesve Shkencorë e Teknikë të Sllovenisë. Gjithashtu jam anëtar i Shoqatës së përkthyesve të Shqipërisë dhe Malit të Zi. Në vitin 1989 u ktheva në vendlindje - Tuz, ku jetoj dhe punoj edhe sot. Suksesi më i madh intelektual imi është botimi i artikullit "Marrëdhëniet shqiptare-sllovene" në  Enciklopedija Slovenije (A- Ca), fq 39 - 41, Lublanë 1987, me të cilin u rreshtova ndër autorët e kësaj Enciklopedie.

Jam pjesëmarrës i Seminarit të Parë Ndërkombëtar te Përkthimit të Letërsisë Sllovene, Novo Mesto, 17 -22 gusht 2010
Jam inxhinier i diplomuar i elektroteknikës.


Botimet autoriale:
1. Nikollë Berishaj, Sub rosa dictum, poezi, Illyricum Tuz, 2001
2. Nikollë Berishaj, Kush e vrau besën, roman, Illyricumi Tuz, 2011
3. Nikollë Berishaj, Antologji e poezisë bashkëkohore sllovene, Toena Tiranë, 2008
4. Nikollë Berishaj, “Fjalor sllovenisht – shqip dhe shqip –sllovenisht” Slovensko-albanski in albansko – slovenski slovar, , Cankarjeva Založba, Lublanë 1989,botimi i dytë i plotësuar Toena, Tiranë 2002 dhe 2009


Përkthimet:

I. libra:
I.a. Nga gjuha sllovene

5..Kajetan Kovič: “Miku im Piki Jakob - Moj prijatelj Piki Jakob,” Rilindja Prishtinë, 1984 (prozë për fëmijë), sllo-shq.
6. Željko Kozinc: “Gjarpëri nën gurë - Kača pod kamnom,” Emonica, Lublanë, 1989 (poezi), sllo-shq
7. Anton Bebler: “Hyrje në integrimet evropiane Uvod v Evropske integracije, sllo-shq, KUV Prishtinë, 2008
8. Milan Jazbec: Bazat e diplomacisë Osnovi diplomacije, sllo-shq KUV Prishtinë, 2008
9. Donatella Della Porta: “Hyrje në shkencën e politikës” Uvod v politično zanost, sllo - shq. KUV Prishtinë, 2007
10. Martin Berishaj, Identiteti dhe shtetësia Identiteta in državljantvo, sllo - shq. KUV, Prishtinë, 2010
12. Jernej Mlekuž, Burek.si?, Humanistika Ferizaj , sllo - shq. 2011
13. Slavko Pregl, Gjenitë pa brekë Geniji brez hlač (roman) sllo - shq., Uegen, 2012
14. B. Bohte, V. Sancin: E drejta diplomatike dhe konsullore, KUV, Prishtinë, 2011
15, Prof.dr. Radovan Starc, Hetem Ramadani: Shëndeti dhe suksesi nëpërmjet meditimit, Toena 2012.


I.b. Në gjuhën sllovene:.

16. Ismail Kadare: Zlomljeni April Prilli i thyer, -roman. Lublanë, Založba Tuma 2006
17. Martin Berishaj: “Mednarodni značaj Prizrenske lige / Karakteri ndërkombëtar i Lidhjes së Prizrenit” KRT Lublanë, 1989 (bashkëpërkthyes me Rut Zllobec)

II. Përkthime në gjuhë tjera (serbisht, kroatisht, gjuhë malaziase):

II.a. libra:

18. Havaja Tuzović: “Tuzi vir – Malesija okvir Tuzi burim - Malësia qëllim,” Podgorica 2001, (poezi) srb– shq.
19. Balša Brković: “Asgjë nuk është ashtu si duket se është” “Privatna Galerija”, Camaj-Pipa, Shkodër, malaz.- shq
20. Katarina Ulić – Vetëm për ty Samo za tebe, ( poezi), malaz.- shq, Podgoricë 2006
21. David J. Bllomberg et al. Logjistika, kro - shq, Priština, KUV2009
22. Z. Segetlija: Afarizmi tregtar Trgovinsko poslovanje, kro - shq. Prishtinë, KUV2009
23. Ivo Andrijanić et al. Njohja e mallit në tregti Poznavanje robe u trgovini, kro - shq, Prishtinë, KUV2009
24. Ksenija Klasić, Ivo Andrjanić, Bazat e sigurimit Osnove osiguranja, kro - shq, Prishtinë, KUV2009
25. Nidžara Osmanagić Bednik, Planifikimi operativ Operativno planiranje, kro - shq, Prishtinë, KUV2009
26. Ivo Andrijanić, Afarizmi në tregtinë e jashtme Poslovanje u vanjskoj trgovini, kro - shq, Prishtinë, KUV2008
27. Pere Sikavica et al. Vendimmarrja afariste Poslovno odlučivanje, kro - shq, Prishtinë, KUV2008
28. Michael j. Rouse, Sandra Rouse: Komunikimi afarist Poslovno komuniciranje, kro - shq, Prishtinë, KUV2008
29. Marijan Cvjetičanin, Trgetia në bursë Burzovno trgovanje, kro - shq, Prishtinë, KUV2009
30. Paul R. Krugman, Maurice Obstfeld, Ekonomia ndërkombëtare I, kro.-shq. Priština, KUV 2010
31. Paul R. Krugman, Maurice Obstfeld, Ekonomia ndërkombëtare II, kro.-shq. Priština, KUV 2010


III. Periodika, gjegjësisht përmbledhjet (vetëm sllo - shq, gjegjësisht shq-sllo):

III.a. Nga gjuha sllovene:

32. Evdard Kocbek. Poezi Pesmi, Rp./Lirikon 21, mednarodna izdaja 2007/2008
33. Igor Torkar, Prozë e zgjedhur izbrana proza, “Koha”, Titograd, 1985
34. Dane Zajc, Poezi të zgjedhura, “Ars”, revistë, Tiranë, 2004
35. Maruša Krese, Shëtitja pranë lumit Sprehod ob reki, Antologjia “Ata që janë ndryshe dhe që i kemi pranë”, Toena, Tiranë, 2007
36. Drago Jančar, Kino Volta, Antologija "Ata që janë ndryshe dhe që i kemi pranë”, Toena, Tiranë, 2007
37. Milan Dekleva, Zmagoslavje podgan, JAK, sllo- shq. Lublanë 2011,
38. Suzana Tratnik, Tretji svet, JAK, JAK, sllo- shq. Lublanë 2011,
39. Katarina Marinčič, O treh, JAK, JAK, sllo- shq. Lublanë 2011



III.b. në gjuhën sllovene

Millosh Gjergj Nikolla –
40. “Pesmi neizpete Kangët t pakëndueme ”, “Alternativa” nr. 1, Lublanë,
41. “Črešnje Qershiat ”, “Alternativa” nr. 2, Lublanë
42. “ Poema bede Poema e mjerimit ”, “Alternativa” nr. 5, Lublanë
43. “V cerkvi Në kishë ”, “Alternativa” nr. 3/4, Lublanë

Ismail Kadare:
44. “Trdnjava Kështjella ,” (fragment) “Alternativa” nr. 1, Lublanë
45. “Zapisi luške kapitanije Shënimet nga kapiteneria e portit ” (tregim.), “Razgledi”., Lublanë nr 24-25,
46. “Podzemni prehodi Kalimet e nëndheshme ” (tregim), “Razgledi”, Lublanë,

47. Qerim Ujkani, Poezi Pesmi, “Nasi Razgledi”, Lublanë
48. Agron Tufa, poezi, Vielnica, shq / sllo, 2011
49. Beqë Cufaj, Večna sobota, Antologija, Drugi v Bližini, Slovenska Matica, Ljubljana 2007
50. Ismail Kadare, Zgodovina “drugega” , Antologija, Drugi v Bližini, Slovenska Matica, Ljubljana 2007
51. Fatos Kongoli, Neka preprosta resnica, Antologija, Drugi v Bližini, Slovenska Matica, Ljubljana 2007
52. Luan Starova, Večna meja neke albanske družine na Balkanu, , Antologija, Drugi v Bližini, Slovenska Matica, Ljubljana 2007



IV. të pabotuara :

53. Ismail Kadare, “Kush e solli Doruntinën Kdo je pripeljal Doruntino” (roman), shq-sllo
54. Boris Pahor, Nekropoli Nekropola (roman) sllo – shq, në botim, Toena
55. Ridvan Dibra: “Vučje doba - Stina e ujkut” (roman), i paboruar, shq. – serb.
56. Adem Demaçi: “Kvantna ljubav“ Dashuria kuantike e Filanit, (roman) shq – kro. , Zagreb, 2009
57. Ali Daci: Shtigje të përgjakura, dokumente, shqip – malazez.
58. Simpoziumi Drevni Šas - spomenik kulture, shqip – malazez.
59. Pjetër Gjokaj, Poseban doživljaj Një përjetim i veçantë – roman, shq-malazez., i pabotuar